Browse Title Index


 
Issue Title
 
Volume 65 (2024) - Special Issue Transformaciones de los enfoques de investigación en el discurso digital; Transformationen linguistischer Ansätze im digitalen Diskurs; Transformations des approches linguistiques des discours numériques Abstract   PDF
Claudia Cagninelli, Daniela Capra, Ulrike A. Kaunzner, Chiara Preite
 
Volume 29 (2019) - Special Issue (Trans)Gender in the News: Specialized language in the UK press. A corpus-based discourse analysis Abstract   pdf
Angela Zottola
 
Volume 17 (2016) Translanguaging within English as a (multi) lingua franca. Implications for business enterprises in a globalised economy Abstract   pdf
Thomas Wulstan Christiansen
 
Volume 52 (2022) - Special Issue Translating Financial Statements from Italian into English. Strategies, Issues and Semantic Aspects Abstract   PDF
Walter Giordano
 
Volume 67 (2024) Translating Hesitations in Film Speech: The case of Hugh Grant Abstract   PDF
Ludovica Calogero
 
Volume 29 (2019) - Special Issue Translating (im)personalisation in corporate discourse. A corpus-based analysis of Corporate Social Responsibility reports in English and Italian Abstract   pdf
Sara Castagnoli, Elena Magistro
 
Volume 14 (2015) - Special Issue Translating Jane Austen’s Mansfield Park for contemporary Italian readers Abstract   pdf
Simona Sangiorgi
 
Volume 14 (2015) - Special Issue Translating Old Negatives by Alasdair Gray. Rendering a poetics of “absences an reverses” Abstract   pdf
Daniela Salusso
 
Volume 14 (2015) - Special Issue Translating the “literary” in literary translation in practice Abstract   pdf
David Katan
 
Volume 14 (2015) - Special Issue Translating The Infinities by John Banville Abstract   pdf
Irene Abigail Piccinini
 
Volume 68 (2025) - Special Issue Translating the universe of Harry Potter into a pluricentric language. How culture influences the translator’s choices Abstract   PDF
Maria João Ferro
 
Volume 11 (2014) Translation as a virtuous circle: a case of borrowing in Arabic and re-borrowing in English Abstract   pdf
Mohammad Ahmad Thawabteh
 
Volume 15 (2015) "Translation does not often demand genius": George Eliot e il ruolo del traduttore vittoriano Abstract   pdf
Michela Marroni
 
Volume 23 (2017) Translation policy in Belgium (1792-1814). Linguistic Aspects Abstract   pdf
Michael Schreiber
 
Volume 56 (2023) Translingüismo pedagógico en el aula de lengua extranjera (LE). Un nuevo enfoque para la adquisición de la competencia multilingüe Abstract   PDF
M.ª Dolores Asensio
 
Volume 64 (2024) - Special Issue Travelling Muses. Women, Ancient Grammars and Contemporary ARTivism in Refugees’ Tales Abstract   PDF
Nicoletta Vallorani
 
Volume 69 (2025) Trees as participants in news articles of British quality newspapers. An ecolinguistics perspective Abstract   PDF
Maria Bortoluzzi
 
Volume 29 (2019) - Special Issue Trump is erasing climatecChange... language. A corpus-assisted critical discourse analysis of the US online environmental communications under Obama and Trump Abstract   pdf
Antonella Napolitano, Maria Cristina Aiezza
 
Volume 61 (2024) - Special Issue Tutte le strade portano a Roma. Proverbi e modi di dire sulla Città eterna Abstract   PDF
Annibale Gagliani, Maria Serena Masciullo
 
Volume 61 (2024) - Special Issue Tutto il mondo è paese? O paese che vai usanza che trovi? Studio contrastivo delle unità paremiologiche in slovacco e in italiano Abstract   PDF
Katarína Klimová
 
Volume 60 (2023) - Special Issue Two Polish Writers in Calabria: Zofia Sokołowska and Kazimiera Alberti Abstract   PDF
Anna Tylusińska-Kowalska
 
Volume 32 (2019) - Special Issue Um percurso do arcaico para o moderno no léxico português: a incorporação de nomes próprios. O deantroponímico Maria Abstract   pdf
Mariagrazia Russo
 
Volume 57 (2023) - Special Issue Uma proposta de sequência didática para o PLE de orientação funcional Abstract   PDF
Ana Luiza Oliveira De Souza
 
Volume 46 (2021) Un acercamiento en torno a las posibilidades de expresión en español de un adverbio italiano marcado en diatopía: análisis lexicográfico y traductológico de mica Abstract   PDF
Giuseppe Trovato
 
Volume 16 (2015) - Special Issue Un approccio corpus-driven al linguaggio dell’immigrazione Abstract   pdf
Elena Manca
 
1451 - 1475 of 1538 Items << < 54 55 56 57 58 59 60 61 62 > >> 


Questo sito utilizza un cookie tecnico per consentire la corretta navigazione. Se vuoi saperne di più consulta l'informativa estesa.



e-ISSN: 2239-0359