Frontespizio | Details pdf |
1-2 |
Indice | Details pdf |
3-4 |
Sezione Studi | Details pdf |
5-6 |
The role of metaphors in the teaching of German as a foreign language | Details pdf |
Elena Bellavia | 7-28 |
La campagna elettorale inglese e italiana in prima pagina | Details pdf |
Anna Vita Bianco | 29-58 |
Analysing English metaphors of the economic crisis | Details pdf |
Filippo-Enrico Cardini | 59-76 |
A roadmap to peace. Journey metaphors in political speeches on the Middle East peace process | Details pdf |
Assunta Caruso | 77-92 |
Perspectivas de género en la traducción de los poemas de Lucía Sánchez Saornil | Details pdf |
Sara Chessa | 93-103 |
Expressing epistemic stance in University lectures and TED talks: a contrastive corpu-based analysis | Details pdf |
Giuditta Caliendo, Antonio Compagnone | 105-122 |
Lear and the learned Theban | Details pdf |
David Ian Clive Lucking | 123-141 |
Il ponte della traduzione e la guerra del contesto. (A proposito di Miseria y esplendor de la traducción, di José Ortega y Gasset: una lettura politica) | Details pdf |
Francisco Martín | 143-155 |
In, out, or half way? The European attitude in the speeches of British leaders | Details pdf |
Denise Milizia | 157-175 |
From norms to macro-norms? The translation of classics seen in a global, diachronic framework | Details pdf |
Massimiliano Morini | 177-190 |
La business fable come strumento formativo aziendale: Who moved my cheese? di Spencer Johnson e il tema del cambiamento | Details pdf |
Francesco Pierini | 191-201 |
A natureza dialógica da interacção verbal: análise conversacional de sequências narrativas em alguns textos literários do século XIX e XXI | Details pdf |
Maria Antonietta Rossi | 203-214 |
Interferencias colocacionales en construcciones con verbo de apoyo + sustantivo entre lenguas fines | Details pdf |
Rossana Sidoti | 215-224 |
Pragmatics and ethnolinguistics of compliment. Compliment responses in Novara and Grottaglie | Details pdf |
Diego Sidraschi | 225-239 |
Translation as a virtuous circle: a case of borrowing in Arabic and re-borrowing in English | Details pdf |
Mohammad Ahmad Thawabteh | 241-253 |
Colophone | Details coloph 11 pdf |
255-256 |
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.
e-ISSN: 2239-0359