Volume 40 (2020) - Special Issue

Fulltext version

Specialised Languages and Multimedia. Linguistic and Cross-Cultural Issues Details     PDF
Elena Manca, Francesca Bianchi 1-474

Title page Details     PDF

Table of contents Details     PDF

Introduction Details     PDF
Elena Manca, Francesca Bianchi 5-19

Part 1

Part 1- Popularisation of scientific and technical knowledge Details     PDF

“Tiny new ingredients are a big concern”. The popularization of nanotechonologies in environmental organizations’ and institutions’ publications Details     pdf
Franca Poppi, Annalisa Sezzi 23-43

A corpus-based approach to the analysis of the video abstract. A phase-based model Details     pdf
Francesca Coccetta 45-65

“Health for kids”. Multimodal resources for popularising health knowledge on websites for children Details     pdf
Giuliana Diani 67-93

Knowledge dissemination in the Dinosaur Train animated series. How to popularise palaeontology for pre-school children Details     pdf
Daniela Cesiri 95-115

How to do things without words. Multisemiotic visualization in LEGO vs. IKEA building instructions Details     pdf
Stefania Consonni 117-139

Part 2

Part 2 - Medical Discourse Details     PDF

Knowledge dissemination for social change. A Multimodal Discourse Analysis of an online health information service Details     pdf
Rosita Belinda Maglie, Chiara Abbatantuono 143-163

Digital communication of the International Human Genome Editing Summit. Exploring the multimodal potential of conference presentations Details     pdf
Jekaterina Nikitina 165-185

“Multiple G. S.Ws to the chest. B.P. 90 over 60. Pulse in the 120s. Push 1 of epi!” A preliminary study on the representation of spoken medical English in Grey’s Anatomy Details     pdf
Gianmarco Vignozzi 187-209

Part 3

Part 3 - Tourism Discourse Details     PDF

Specialized and culture-bound knowledge dissemination through spoken tourism discourse: Multimodal strategies in guided tours and documentaries Details     pdf
Veronica Bonsignori, Gloria Cappelli 213-239

A multimodal and cross-cultural analysis of farmhouse holidays websites. A comparison between Italy, Germany and Austria Details     pdf
Davide Palmisano 241-264

Part 4

Part 4 - Business Discourse Details     PDF

How to construct corporate identity and reputation. Is the ‘about us’ page a micro-genre? Details     pdf
Sandra Petroni 267-290

Financial narratives. A multimodal analysis of newspaper articles Details     pdf
Olga Denti 291-312

Part 5

Part 5 - Translation and Multimedia Details     PDF

The translation of legal references in the Italian dubbing of a US TV series. A corpus-based analysis Details     pdf
Annalisa Sandrelli 315-340

Foreign translators as a means of endorsing China English used in China’s official political texts. A case of the English translation of Xi Jinping’s report to the 19th CPC national congress Details     pdf
Pin-ling Chang 341-359

Accents and stereotypes in animated films. The case of Zootopia (2016) Details     pdf
Luca Valleriani 361-378

Developing awareness of interference errors in translation. An English-Spanish pilot study in popular science and audiovisual transcripts Details     pdf
Rosa Rabadán, Camino Gutiérrez-Lanza 379-404

Part 6

Part 6 - Specialised Discourse in the Teaching and Learning Practice Details     PDF

The learning dialogue of university language students in a digital environment for online text annotations Details     pdf
Maria Bortoluzzi, Ilaria Boato, Giorgia Salvador, Ivana Marenzi 407-431

The MWSWeb Project: Accessing medical discourse in video hosting websites Details     pdf
Anthony Baldry, Deirdre Kantz, Anna Loiacono, Ivana Marenzi, Davide Taibi, Francesca Tursi 433-472

Colophon Details     PDF

Questo sito utilizza un cookie tecnico per consentire la corretta navigazione. Se vuoi saperne di più consulta l'informativa estesa.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.

e-ISSN: 2239-0359