Browse Title Index


 
Issue Title
 
Volume 60 (2023) - Special Issue Tra tombe e rovine. Napoli e dintorni nell’opera di Józef Ignacy Kraszewski Abstract   PDF
Andrea F. De Carlo
 
Volume 9 (2013) Traducir la variación. El Proyecto Galimatías Abstract   PDF
Elena Errico
 
Volume 13 (2015) Tradurre Camilleri: dall’artifizio linguistico alle teorie traduttologiche Abstract   pdf
Giovanni Brandimonte
 
Volume 48 (2022) Tradurre il testo e … tradire il contesto Abstract   PDF
Flora Koleci
 
Volume 43 (2021) Special Issue Tradurre la comunità sorda, non solo una questione linguistica Abstract   pdf
Rita Sala
 
Volume 43 (2021) Special Issue Traduzione audiovisiva e accessibilità. Riflessioni a partire da alcuni conflitti epistemici in ambito formativo Abstract   pdf
Gian Maria Greco
 
Volume 43 (2021) Special Issue Traduzione è accessibilità. Tradurre le immagini in suono e il suono in segno Abstract   pdf
Lorena Carbonara, Francesca Raffi
 
Volume 16 (2015) - Special Issue Traduzione del provvedimento di espulsione dello straniero Abstract   pdf
Marco D'Antonio
 
Volume 46 (2021) Traiettorie postumane per una sociolinguistica di genere Abstract   PDF
Rosalba Nodari
 
Volume 64 (2024) - Special Issue Transdisciplinary approaches to activism across texts and genres Abstract   PDF
Lorena Carbonara, Mirko Casagranda
 
Volume 64 (2024) - Special Issue Transdisciplinary Approaches to Activism Across Texts and Genres. An Overview Abstract   PDF
Lorena Carbonara, Mirko Casagranda
 
Volume 29 (2019) - Special Issue (Trans)Gender in the News: Specialized language in the UK press. A corpus-based discourse analysis Abstract   pdf
Angela Zottola
 
Volume 17 (2016) Translanguaging within English as a (multi) lingua franca. Implications for business enterprises in a globalised economy Abstract   pdf
Thomas Wulstan Christiansen
 
Volume 52 (2022) - Special Issue Translating Financial Statements from Italian into English. Strategies, Issues and Semantic Aspects Abstract   PDF
Walter Giordano
 
Volume 29 (2019) - Special Issue Translating (im)personalisation in corporate discourse. A corpus-based analysis of Corporate Social Responsibility reports in English and Italian Abstract   pdf
Sara Castagnoli, Elena Magistro
 
Volume 14 (2015) - Special Issue Translating Jane Austen’s Mansfield Park for contemporary Italian readers Abstract   pdf
Simona Sangiorgi
 
Volume 14 (2015) - Special Issue Translating Old Negatives by Alasdair Gray. Rendering a poetics of “absences an reverses” Abstract   pdf
Daniela Salusso
 
Volume 14 (2015) - Special Issue Translating the “literary” in literary translation in practice Abstract   pdf
David Katan
 
Volume 14 (2015) - Special Issue Translating The Infinities by John Banville Abstract   pdf
Irene Abigail Piccinini
 
Volume 11 (2014) Translation as a virtuous circle: a case of borrowing in Arabic and re-borrowing in English Abstract   pdf
Mohammad Ahmad Thawabteh
 
Volume 15 (2015) "Translation does not often demand genius": George Eliot e il ruolo del traduttore vittoriano Abstract   pdf
Michela Marroni
 
Volume 23 (2017) Translation policy in Belgium (1792-1814). Linguistic Aspects Abstract   pdf
Michael Schreiber
 
Volume 56 (2023) Translingüismo pedagógico en el aula de lengua extranjera (LE). Un nuevo enfoque para la adquisición de la competencia multilingüe Abstract   PDF
M.ª Dolores Asensio
 
Volume 64 (2024) - Special Issue Travelling Muses. Women, Ancient Grammars and Contemporary ARTivism in Refugees’ Tales Abstract   PDF
Nicoletta Vallorani
 
Volume 29 (2019) - Special Issue Trump is erasing climatecChange... language. A corpus-assisted critical discourse analysis of the US online environmental communications under Obama and Trump Abstract   pdf
Antonella Napolitano, Maria Cristina Aiezza
 
1301 - 1325 of 1386 Items << < 48 49 50 51 52 53 54 55 56 > >> 


Questo sito utilizza un cookie tecnico per consentire la corretta navigazione. Se vuoi saperne di più consulta l'informativa estesa.



e-ISSN: 2239-0359