El reflejo de Giraldi Cinthio en la Inglaterra de Shakespeare


Abstract


Abstract – Without any kind of doubt Shakespeare found in Giraldi Cinthio’s Ecatommiti useful scripts, which his genius has explored powerfully in his Othello and Measure for Measure. For this last work, Shakespeare could also have used Giraldi’s tragedy Epitia. The question is if Shakespeare knew enough Italian to read these texts in the original or if he was helped by the literate community of Italian refugees in London. Through a close study of the Novelle as well as the tragedy Epitia, the nexus between Giraldi and Shakespeare comes in full light. We will mainly focus our attention on Shakespeare’s deep insight into the psychology of the characters –mostly hinted in Giraldi’s works– and his gorgeous use of language.


DOI Code: 10.1285/i22390359v27p391

Keywords: Giraldi; Shakespeare; influencies; novelle; theater

References


Bragantini R. 2017, «Measure for Measure» and the Italian «Cinquecento». Intertextuality and Sources: Certain, Likely, and Possible, en Shakespeare 2016. Interdisciplinary Variations, Roma nel Rinascimento, Roma, pp. 75-89.

Cavalchini M. 1968, L’«Epitia» di G. Cinzio e «Measure for Measure», en “Italica” XLV [1], pp. 59-69.

Diamanti D. 1992, Il saggio e il folletto: Aspetti della tradizione italiana in A Midsummer-Night’s Dream, Tipografia Editrice Pisana, Pisa.

Fattorini G. 2018, Da Girolamo Da Carpi al Riccio: scene di teatro tra la Ferrara di Giraldi Cinthio e la Siena Medicea degli Accademici Intronati, en “Studi giraldiani. Letteratura e teatro”, IV, pp. 223-305.

Fortunati V. y Franci G. 1983, Narratività e fabula: dagli «Hecatommithi» di G. Cinthio all’«Othello» di Shakespeare, en Tempera M. (ed.) 1983, «Othello» dal testo alla scena, Clueb, Bologna, pp. 39-52.

Gigliucci R. 2013, Perfezionamento del lieto fine fra Giraldi Cinzio e Shakespeare, en “Critica letteraria” XLI [159-160], pp. 613-643.

Gigliucci R. 2018, What Iago Knew, en “English Language and Literature Studies” VIII [1], pp. 45-56.

Giraldi Cinzio G.B. 1996, Epizia, An Italian Renaissance tragedy; ed. de Horne P.R., Edwin Mellen Press, Lewiston.

Giraldi Cinzio G.B. 2012, Gli Ecatommiti; ed. de Villari S., Salerno Editrice, Roma.

Lascelles M. 1953, Shakespeare’s «Measure for Measure», The Athlone Press, Londres, pp. 6-28.

Lucas C. 1984, De l’horreur au “lieto fine”. Le contrôle du discours tragique dans le théâtre de Giraldi Cinzio, Bonacci, Roma.

Marrapodi M. 1988, Retaliation as an Italian Vice in English Renaissance Drama: Narrative and Theatrical Exchanges, en Marrapodi M. (ed.), The Italian World of English Renaissance Drama: Cultural Exchange and Intertextuality, University of Delaware Press, Newark, pp. 190-207.

Marrapodi M. 2000, English and Italian Intertexts of the Ransom Plot in Measure for Measure, en Marrapodi M. (ed.), Shakespeare and Intertextuality. The Transition of Cultures between Italy and England in the Early Modern Period, Bulzoni, Roma, pp. 103-17.

Moretti W. 1992, La novella di Epitia e «Measure for Measure», en Tempera M. (ed.), «Measure for Measure» dal testo alla scena, Clueb, Bologna, pp. 17-23.

Mullini R. 1983, Shakespeare e G. Cinthio: «Otello» e il gioco con le fonti, en Tempera M. (ed.) 1983, «Othello» dal testo alla scena, Clueb, Bologna, pp. 21-37.

Romera Pintor I. 2013, Giraldi Cinthio en su Carteggio: ‘Cum omnibus omnium horarum homo’, en “Critica letteraria” XLI [159-160], pp. 553-572.

Roberts C. 2002, The Politics of Persuasion: Measure for Measure and Cinthio’s «Hecatommithi», en “Early Modern Literary Studies” VII [3], pp. 1-17.

Segrè C. 1909, Le fonti italiane dell’«Othello», en “Nuova Antologia” [reed. en Relazioni letterarie fra Italia e Inghilterra, Firenze, Le Monnier, 1911, pp. 1-51].

Shakespeare W. 1973, Othello; ed. de Ridley M.R., The Arden Edition, Londres.

Shakespeare W. 1998, Measure for Measure; ed. de Bawcutt N.W., Oxford University Press, Oxford.

Villari S. (ed.) 1996, Carteggio, Sicania, Messina.


Full Text: pdf

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
کاغذ a4

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.