ELF in the English classroom. Great ideas and burning open questions


Abstract – Research in the field of English as a lingua franca (ELF) has been inherently connected to studies in the broad areas of Applied Linguistics and English language teaching (ELT) ever since the unresolved academic controversy on the nature of English as a global language started, in the early eighties. So far, several research projects have been carried out to enhance ELF-informed pedagogy and incorporate the use of ELF into the English syllabus through innovative teaching/learning practices (Author 2013; Bowles and Cogo 2015; Gagliardi and Maley 2010; Vettorel 2015). However, even though a shift in perspective has been advocated in order to reconceptualise the traditional approach to ELT (Lopriore 2010), this transition poses challenging open questions for discussion, including: Should any native-speaker language model be provided in language education? How are ʽerrors’ going to be distinguished from creative forms of ELF? How are teachers supposed to behave when deviations from the adopted language model take place? How should teachers assess the use of ELF in the English classroom? The aim of this paper is to focus on these queries and stimulate a discussion to provide tentative answers.

DOI Code: 10.1285/i22390359v24p203

Keywords: ELF; ELT; pedagogy; errors; assessment


Agar M. 1994, Language shock: Understanding the culture of conversation, William Morrow and Company, New York, NY.

Blommaert J. 2010, The sociolinguistics of globalization, Cambridge University Press, Cambridge.

Cogo A. and Dewey M. 2012, Analysing English as a Lingua Franca, A Corpus-Driven Investigation, Continuum, London.

Corder S.P. 1981, Error Analysis and Interlanguage, Oxford University Press, Oxford.

Coupland N. 2000, Sociolinguistic prevarication about standard English, in “Journal of Sociolinguistics” 4 [4], pp. 622-634.

Ellis R. and Shintani N. 2014, Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research, Routledge, Abingdon.

French A. 2011, http://www.bbc.co.uk/programmes/b013q210 BBC Radio 4, Sept. 5, 2011. (26.9.2017).

Gagliardi C. and Maley A. (eds.) 2010, EIL, ELF, Global English: Teaching and Learning Issues, Peter Lang, Bern.

Grazzi E. 2013, The Sociocultural Dimension of ELF in the English Classroom, Anicia, Roma.

Grazzi E. 2015, ELF and the Development of Intercultural Communicative Competence: an Italian-American Telecollaboration Project, in Vettorel P. (ed.), New Frontiers in Teaching and Learning English, Cambridge Scholar Publishing, Newcastle upon Tyne, pp. 179-204.

Grazzi E. 2016, Network-based language teaching and ELF, in Tsantila N., Mandalios J. and Ilkos M. (eds.), ELF: Pedagogical and interdisciplinary perspectives, Deree – The American College of Greece, Athens, pp. 16-24.

Hall C. 2013, Cognitive contributions to plurilithic view of English and other languages, in “Applied Linguistics” 34 [2], pp. 211-231.

Heine B. and Kuteva T. 2005, Language Contact and Grammatical Change, Cambridge University Press, Cambridge.

Hopper J. 1998, Emergent Grammar, in Tomasello M. (ed.), The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure, Lawrence Erlbaum, Mahwah, NJ, pp. 143-61.

Hymes D. 1966, Two types of linguistic relativity, in Bright W. (ed.) Sociolinguistics, Mouton, The Hague, pp. 114-158.

Hymes D. 1972, On communicative competence, in Pride J.B. and Holmes J. (eds.) Sociolinguistics: Selected Readings, Penguin, Harmondsworth, pp. 269-293.

Jenkins J. 2000, The Phonology of English as an International Language, Oxford University Press, Oxford.

Jenkins J. 2007, English as a Lingua Franca: Attitude and Identity, Oxford University Press, Oxford.

Jenkins J. 2011, http://www.bbc.co.uk/programmes/b013q210 BBC Radio 4, Sept. 5, 2011. (26.9.2017).

Jenkins, J. 2015a, Global Englishes, 3rd edition, Routledge, London.

Jenkins J. 2015b, Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca, in “Englishes in Practice” 2 [3], pp. 49-85.

Kohn K. 2011, English as a lingua franca and the Standard English misunderstanding, in De Hower A. and Wilton A. (eds.), English in Europe Today. Sociocultural and Educational Perspectives, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 71-94.

Kramsch C. 1993, Context and Culture in Language Teaching, Oxford University Press, Oxford.

Lantolf J. 2000, Second language learning as a mediated process, in “Language Teaching” 33 [2], pp. 79-96.

Lantolf J. 2004, Sociocultural theory and foreign and second language learning: an overview of sociocultural theory, in van Esch K. and John O. St. (eds.), New Insights into Foreign Language Learning and Teaching, Peter Lang, Frankfurt am Main, pp. 13-34.

Lantolf J. and Thorne S. 2006, Sociocultural theory and the genesis of second language development, Oxford University Press, Oxford.

Larsen-Freeman, 2016, A Successful Union: Linking ELF with CAS, in Lopriore L. and Grazzi E. (eds.), Intercultural Communication: New Perspectives from ELF, Roma TrE-Press, Rome, pp. 15-29.

Lave J. and Wenger E. 1991, Situated learning: Legitimate peripheral participation, Cambridge University Press, Cambridge.

Leung C. 2005, Convivial communication: recontextualizing communicative competence, in “International Journal of Applied Linguistics” 15 [2], pp. 119-144.

Lopriore L. 2010, World Englishes and Language Teacher Education in a World in Migration: A Shift in Perspective, in Gagliardi C. and Maley A. (eds.), EIL, ELF, Global English: Teaching and Learning Issues, Peter Lang, Bern, pp. 69-91.

Mauranen A. 2011, Learners and users - Who do we want data from?, in Meunier F., De Cock S., Gilquin G. and Paquot M. (eds.), A taste for corpora: In honour of Sylviane Granger, John Benjamins, Amsterdam, pp. 155-171.

Mauranen A. 2012, Exploring ELF - Academic English Shaped by Non-Native Speakers, Cambridge University Press, Cambridge.

Mooney A. and Evans B. 2015, Language, Society and Power. An Introduction, Routledge, Abingdon.

Odlin T. 1989, Language Transfer, Cambridge University Press, Cambridge.

Pennycook A. 2009, Plurilithic Englishes: Towards a 3D model, in Murata K. and Jenkins J. (eds.), Global Englishes in Asian contexts; Current and future debates, Palgrave Macmillan, Basingstoke, pp. 194-207.

Pitzl M-L. 2012, Creativity meets convention: Idiom variation and re-metaphorization in ELF, in “Journal of English as a Lingua Franca” 1 [1], pp. 27-55.

Rogoff B. 1995, Observing sociocultural activity on three planes: Participatory appropriation, guided participation, and apprenticeship, in Wertsch J.V., del Rio P. and Alvarez A. (eds.), Sociocultural studies of mind, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 139-164.

Seidlhofer B. 2006, English as a lingua franca in the expanding circle: What it isn’t, in Rubdy R. and Saraceni M. (eds.), English in the World: Global Rules Global Roles, Continuum, London.

Seidlhofer B. 2011, Understanding English as a Lingua Franca, Oxford University Press, Oxford.

Selinker L. 1972, Interlanguage, in “International Review of Applied Linguistics” 10, pp. 209-241.

Schneider E.W. 2011, English Around the World, Cambridge University Press, Cambridge.

Sifakis N.C. and Sougari A.M. 2010, Between a rock and a hard place: An investigation of ELF teachers’ beliefs on what keeps them from integrating global English in their classrooms, in Gagliardi C. and Maley A. (eds.), EIL, ELF, global English: Teaching and Learning Issues, Peter Lang, Bern, pp. 301-320.

Swain M. 2000, The output hypothesis and beyond: mediating acquisition through collaborative dialogue, in Lantolf J. (ed.), Sociocultural Theory and Second Language Learning, Oxford University Press, Oxford, pp. 97-114.

Swain M. 2006, Languaging, agency and collaboration in advanced second language proficiency, in Byrnes H. (ed.), Advanced Language Learning. The Contribution of Halliday and Vygotsky, Continuum, London, pp. 95-108.

Trudgill P. 1999, Standard English: What it isn’t, in Bex T. and Watts R.J. (eds.), Standard English: The Widening Debate, Routledge, London.

Tomasello M. 2003, Constructing a Language. A Usage-Based Theory of Language Acquisition, Harvard University Press, Cambridge, MA/London.

Tomasello M. 2008, Origins of Human Communication, MIT Press, Cambridge, MA.

van Lier L. 2004, The ecology and semiotics of language learning: A sociocultural perspective, Kluwer Academic Publishers, Norwell, MA.

Vetchinnikova S. 2014, Second language Lexis and the Idiom Principle, Department of Modern Languages, University of Helsinki, Helsinki.

Vettorel P. (ed.) 2015, New Frontiers in Teaching and Learning English, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne.

Vettorel P. and Lopriore L. 2013, Is there ELF in ELT course-books?, in “Studies in Second Language Learning and Teaching” 4 [3], pp. 483-504.

Vygotsky L.S. 1978, Mind in Society, Cambridge University Press, Cambridge.

Vygotsky L.S. 1987, The Collected Works of L. S. Vygotsky, Volume 1. Problems of General Psychology. Including the Volume Thinking and Speech, Reiber R.W. and Carton A.S. (eds.), Plenum Press, New York, NY.

Wenger E. 1998, Communities of Practice, Cambridge University Press, Cambridge.

Widdowson H.G. 2003, Defining issues in English language teaching, Oxford University Press, Oxford.

Widdowson H.G. 2015, Bilingual competence and lingual capability, plenary talk given at the International Conference on Bilingualism 2015, University of Malta, Malta, https://www.um.edu.mt/events/bilingualism2015/keynotespeakers (26.9.2017).

Full Text: pdf


  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.