Download this PDF file Fullscreen Fullscreen Off
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Silvia Pettini
Università degli Studi Roma Tre
Italy
Silvia Pettini holds a Doctor Europaeus PhD in Translation Studies (Roma Tre University, Italy, 2017), where she is currently Research Fellow in English Language and Translation Studies. Her main research interests are Online Lexicography, Contrastive Linguistics, Game Localisation and Audiovisual Translation, with special attention to sociocultural issues. She has presented her works at many international conferences, and she is a member of AIA (Associazione Italiana di Anglistica) and ESIST (European Association for Studies in Screen Translation). Among her most recent publications are The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization (Routledge, 2022), papers in journals like Iperstoria, Lexikos, JosTrans, MediAzioni, Lingue e Linguaggi, Status Quaestionis, and Translation Spaces, and book chapters in volumes such as Language for Specific Purposes: Research and Translation across Cultures and Media (Cambridge Scholars Publishing, 2016), Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation (Routledge, 2018), The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender (Routledge, 2020).
The PDF file you selected should load here if your Web browser has a PDF reader plug-in installed (for example, a recent version of Adobe Acrobat Reader).
Alternatively, you can also download the PDF file directly to your computer, from where it can be opened using a PDF reader. To download the PDF, click the Download link below.
If you would like more information about how to print, save, and work with PDFs, Highwire Press provides a helpful Frequently Asked Questions about PDFs.
Download this PDF file Fullscreen Fullscreen Off