Radical Democracy in Translation. Transfeminist Encounters with Kurdish Political Thought, Practices and Struggles


Abstract


This paper explores the possibility of 'translation' between different social, cultural, and political genealogies, focusing on the relationship between Europe and Rojava in constructing a radical alternative. It examines the use of the politics of translation within transfeminist practices, while discussing some theoretical assumptions of postcolonial and decolonial thought. Through the lens of a politics of translation the paper then focuses on the convergence between mobilizations around the commons, the transfeminist movement Ni Una Menos-Non Una di Meno, and Kurdish political thought, particularly on renewed conceptions of autonomy, violence, strength, and the role of education.

Keywords: Commons; Kurdish Political Thought; Politics of translation; Radical democracy; Transfeminist movements

Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
کاغذ a4 ویزای استارتاپ

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.