Lotta di classe e lotta di lingua. Il massimalismo e il grottesco nel cinema di Lina Wertmüller


Abstract


Il saggio indaga la dimensione linguistica del cinema di Lina Wertmüller attraverso lo studio di Mimì metallurgico ferito nell’onore (1972) e Travolti da un insolito destino nell’azzurro mare d’agosto (1974). Inserito nel quadro degli studi sul parlato filmico, sulla variazione dell’italiano e sulle rappresentazioni del Meridione e del genere, il lavoro legge il “massimalismo” stilistico e il grottesco di Wertmüller come dispositivo che articola, sul piano della lingua, il conflitto di classe e la violenza di genere. L’analisi si concentra su una selezione di sequenze e combina l’esame qualitativo delle scelte lessicali, delle strutture morfosintattiche e dei tratti pragmatico-discorsivi. In entrambi i film, le varietà di italiano e di dialetto (in particolare il siciliano) vengono impiegate per costruire la frattura Nord/Sud e per codificare gerarchie tra borghesia e ceti subalterni, tra uomini e donne. Il saggio mostra come il cinema di Wertmüller costruisca uno spazio ideologico complesso, in cui alla lotta di classe corrisponde una vera e propria “lotta di lingua” – un conflitto su chi può parlare, in quale codice e con quale legittimità nella sfera pubblica – collocandosi in una dimensione ibrida che appartiene insieme alle categorie del cinema impegnato e politicizzato e della commedia popolare.


Keywords: linguaggio filmico; lingua del cinema; linguistica italiana; variazione; Lina Wertmuller

References


Alfieri G., Bonomi L. 2015, L’italiano regionalizzato de La grande guerra di Monicelli (1959), in G. Marcato, Dialetto. Parlato, scritto, trasmesso, Cleup, Padova, pp. 149.160.

Antonelli G. 2016, L’italiano nella società della comunicazione 2.0, il Mulino, Bologna.

Bachmann G.-Wertmüller L. 1977, “Look, Gideon–”: Gideon Bachmann Talks with Lina Wertmüller, in “Film Quarterly” 30/3, Berkeley, University of California Press, pp. 2-11.

Bolognari M. 2014, La Sicilia riflessa. Immagine e rappresentazione attraverso il cinema, la fotografia e la letteratura, in “Humanities”, 3/6, pp. 8-23.

Cannizzaro S. 2019, La rappresentazione della Sicilia nella letteratura e nel cinema tra miti, finzioni e realtà, in L’apporto della geografia tra rivoluzioni e riforme, Atti del XXXII Congresso Geografico Italiano (Roma, 7–10 giugno 2017), a cura di Salvatori F., A.Ge.I., Roma, pp. 635-641.

Cortelazzo M. A. 1977, Dialetto, italiano regionale, italiano popolare, in Lingua sistemi letterari comunicazione sociale, a cura di Bianchi M., Cleup, Padova, pp. 71–89.

Coveri L. 1992, I dialetti della nuova Commedia all’italiana, in “Italianistica scandinava” 2, Università di Turku, 1994, pp. 75-98.

D’Agostino M. 2015, Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, in L’Italia e le sue regioni, a cura di Salvati G.–Sciolla F., vol. 3, Treccani, Roma, pp. 479-501.

de Fazio D.-Pece E. 2015, Delitti di genere : donne assassine nella cronaca italiana. Una lettura sociologica e linguistica dei casi Guerinoni e Redoli, in “Lingua italiana d’oggi” 12, 2015 (ma 2019), pp. 143-175.

de Fazio D.-Pece E. 2016, Epiteti, appellativi e stereotipi in rosa nella cronaca nera italia¬na: circolarità, campi semantici e filiere. Ritratti e rappresentazione mediatica, in La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione. Atti del XIII Convegno della SILFI (Palermo, 22-24 settembre 2014), a cura di Macaluso F. P., Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani-Cesati, Palermo-Firenze, (edizione su cd-rom).

De Mauro T. 1974, Premesse a una raccolta di tipi sintattici, in Fenomeni morfologici e sintattici nell’italiano contemporaneo. Atti del sesto congresso internazionale di studi [della Società di Linguistica Italiana] (Roma, 4–6 settembre 1972), a cura di Medici M., Sangregorio A., Roma, Bulzoni, pp. 551–574.

De Mauro T. 2014, Storia linguistica dell’Italia repubblicana. Dal 1946 ai nostri giorni, Laterza, Roma–Bari.

Di Marino B. 1998 (a cura di), Premiata ditta. “Fratelli Vanzina”, Alessandria, Falsopiano.

Grochowska-Reiter A. M. 2016, C’era una volta un milanese, un romano e un siciliano, ovvero come parlava il cinema italiano degli anni del boom, in Italia 2.0 – lingua, cultura, società. Le ultime ricerche dei giovani italianisti, a cura di Jamrozik E., Wydawnictwo Naukowe Instytutu Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej, Uniwersytet Warszawski, Warszawa, pp. 66-72.

Hall S. 1981, Notes on Decostructing the Popular, in People’s History and Socialist Theory, edited by R. Samuel, RKP, London, pp. 22-34.

Lavinio C. 2014, Gli Arcipelaghi di Maria Giacobbe. Dal romanzo al film allo spettacolo teatrale, in Lingua e cultura italiana nei mass media. Uno sguardo interdisciplinare, a cura di Gargiulo M., Aracne, Roma, pp. 179-200.

Medici M.-Cappelluzzo S. 1991, Il titolo del film nella lingua comune, Bulzoni, Roma.

Minter L.F. 1961, Titoli e didascalie nel film, Edizioni del Castello, Milano.

Nencioni G. 1978, Parlato-parlato, parlato-scritto, parlato-recitato, in “Strumenti critici” 10/1, pp. 1-56 (poi in Id., Di scritto e di parlato. Discorsi linguistici, Zanichelli, Bologna, 1983, pp. 126-179).

Orrù P. 2014, Lingua e alterità: lo stereotipo dell’omosessuale nel cinema italiano del Novecento, in “Lingua italiana d’oggi” 9, pp. 47-86.

Papaccio M. 2021, Appunti sul dialetto napoletano nel cinema comico contemporaneo, in “Italienisch” 85, pp. 132-146.

Piletić, D. 2022, Stereotipi dietro gli antroponimi femminili nell’italiano, in “Romance Notes” 62/1, pp. 43-56.

Pini A. 2011, Quando eravamo froci, il Saggiatore, Milano.

Piotti M. 2016, Le lingue del cinema, in La lingua italiana e i mass media, a cura di Bonomi I., Morgana S., Carocci, Roma, pp. 117-165.

Raffaelli S. 1978, Cinema, film, regia. Saggi per una storia linguistica del cinema italiano, Bulzoni, Roma.

Raffaelli S. 1985, Cinema e dialetto: lineamenti di storia e prospettive di studio, in Atti della Rassegna–Seminario “Cinema e dialetto in Italia”, Bollettino dell’Associazione italiana di cinematografia scientifica, giugno, pp. 7-13.

Raffaelli S. 1992, La lingua filmata. Didascalie e dialoghi nel cinema italiano, Le Lettere, Firenze.

Raffaelli S. 1996, Il cinema in cerca della lingua. Vent’anni di parlato filmico in Italia (1945–1965), in Identità italiana e identità europea nel cinema italiano dal 1945 al miracolo economico, a cura di G. P. Brunetta, pp. 309-335.

Robustelli C. 2018, Lingua italiana e questioni di genere. Riflessi linguistici di un mutamento socio-culturale, Aracne, Roma.

Rossi F. 1999, Le parole dello schermo. Analisi linguistica del parlato di sei film dal 1948 al 1957, Bulzoni, Roma.

Rossi F. 2002, Dialetto e cinema, in Dialetti italiani. Storia struttura uso, a cura di Cortelazzo M., Marcato C., De Blasi N., Clivio G. P., UTET, Torino, pp. 1035-1047.

Rossi F. 2006, Il linguaggio cinematografico, Carocci, Roma.

Rossi F. 2008, La realtà linguistica italiana adattata al/dal cinema, in La lingua del sì e le sue figlie, a cura di Schwarze S., Stutz, Passau, pp. 65-90.

Sorianello P. - Mancuso A. 1998, Le consonanti retroflesse nel cosentino: analisi preliminare, in Unità fonetiche e fonologiche: produzione e percezione. In Atti delle VIII Giornate di Studio del GFS, Pisa 18-19 dicembre 1997, a cura di Bertinetto P.M. - Cioni L., Università Ca’ Foscari, Venezia, pp. 142-154.

Tomatis J. 2019, Storia culturale della canzone italiana, il Saggiatore, Milano.

Uva C. 2015, L’immagine politica. Forme del contropotere tra cinema, video e fotografia nell’Italia degli anni Settanta, Mimesis, Milano–Udine.

Ventura R. 2011 (a cura di), Mascolinità all’italiana. Cinema, teatro e letteratura, Nerosubianco, Cuneo.

Violi P. 1986, L’infinito singolare. Considerazione sulla differenza sessuale nel linguaggio, Essedue, Verona.


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
کاغذ a4 ویزای استارتاپ

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.