El conector tuttavia del italiano: evidencias experimentales sobre el procesamiento de la insuficiencia argumentativa argumentativa


Abstract


El conector contraargumentativo tuttavia marca la disrupción de una cadena causal introduciendo una conclusión inesperada que cancela una de las posibles inferencias que pudieran obtenerse a partir del argumento anterior. Por ello, en condiciones neutras, tuttavia conecta dos miembros del discurso argumentativamente antiorientados. Si los miembros del discurso, por el contrario, mantienen una relación coorientada, la premisa implicitada resulta incoherente en cuanto contraria al conocimiento enciclopédico de los hablantes y el encadenamiento, costoso de comprender. Un estudio de lectura con eyetracking compara los costes de procesamiento generados por un enunciado en el que tuttavia se inserta en un esquema argumentativo neutro y un enunciado que le impone al lector el procesamiento de una relación contracausal entre dos miembros discursivos coorientados. Ante este tipo de insuficiencia argumentativa, los lectores desisten de procesar un estímulo que sería en exceso costoso al comunicar un supuesto poco aceptable, en cuanto no compatible o en contradicción con su conocimiento enciclopédico.

DOI Code: 10.1285/i22390359v56p277

References


References

Anscombre, J. C., Ducrot, O. 1994, Argumentación en la lengua. Versión española de Julia Sevilla y Marta Tordesillas, Madrid, Gredos.

Blakemore, D. 1989, Denial and contrast: A relevance theoretic analysis of but, en “Linguistics and Philosophy” 12[1], pp. 15-37.

Carston, R. 2002, Thoughts and utterances: the pragmatics of explicit communication. Oxford, Blackwell.

Carston, R. 2016, The heterogeneity of procedural meaning, en “Lingua” 175, pp. 154-166. Doi: 10.1016/j.lingua.2015.12.010

Conklin, K., Pellicer-Sánchez, A., Gareth, C. 2018, Eye-Tracking: A Guide for AppliedLinguistics Research, Cambridge, Cambridge University Press.

Dinno, A. 2015, Nonparametric pairwise multiple comparisons in independent groups using Dunn's test, en “The Stata Journal” 15[1], pp. 292-300. https://doi.org/10.1177/1536867X1501500117

Drenhaus, H., Demberg, D. Köhne, J., Delogu, F. 2014, Incremental and predictive discourse processing based on causal and concessive discourse markers: ERP studies on German and English, en “Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society” 36. 28 mayo 2022 https://escholarship.org/uc/item/9q88v0zh

Escandell, M.V., Leonetti, M. 2000, Categorías funcionales y semántica procedimental, en Martínez, M. et al. (ed.). Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad, Madrid, Clásicas, pp. 363-378.

Escandell, M.V., Leonetti, M. 2004, Semántica conceptual / Semántica procedimental, en Villayandre Yamazares, M. (coord.), Actas del V Con¬greso de Lingüística General, Madrid, Arco/Libros, pp. 1727-1738.

Escandell, M.V., Leonetti, M. 2011, On the Rigidity of Procedural Mea¬ning, en Escandell, M.V., Leonetti, M., Ahern, A. (eds.). Procedural mea¬ning: problems and perspectives, Bingley, Emerald Group, pp. 81-102.

Escandell, M.V. 2017, Notes for restrictive theory of procedural meaning, en Giora, R., Haugh, M. (eds.) Doing pragmatics interculturally: Cognitive, philosophical, and sociopragmatic perspectives, Berlín, De Gruyter, pp. 79-95.

Fahrmeier, L., Kneib, T., Lang, S., Marx, B. 2013, Regression. Models, Methods and Applications, Berlín, Springer.

García Negroni, M.M. 2005, La Teoría de la Argumentación lingüística: de la Teoría de los Topoi a la Teoría de los Bloques Semánticos, en “E-Excellence”, 27 mayo 2022 https://f-origin.hypotheses.org/wp-content/blogs.dir/4552/files/2019/01/La_teoria_de_la_argumentacion_linguistic.pdf

Giacalone Ramat, A., Mauri, C. 2009, Dalla continuità temporale al contrasto: la grammaticalizzazione di tuttavia come connettivo avversativo, en Cesati F., Ferrari, A. (eds.). Sintassi storica e sincronica dell'italiano: subordinazione, coordinazione, giustapposizione: atti del X Congresso della Società internazionale di linguistica e filologia italiana, Basilea, 30 giugno-3 luglio 2008, Basilea, Torrossa.

Just, M.A., Carpenter, P. 1980, A theory of reading: From eye fixations to comprehension, en “Psychological Review” 87[4], pp. 329-354. Doi: https://doi.org/10.1037/0033-295X.87.4.329

Holm, S. 1979, A simple sequentially rejective multiple test procedure, en “Scandinavian Journal of Statistics” 6, pp. 65-70. https://www.jstor.org/stable/4615733

Holmqvist, K., Nyström, M., Andersson, R., Dewhurst, R., Jarodzka, H., van de Weijer, J. 2011, Eye Tracing. A comprehensive guide to methods and measures, Óxford, Oxford University Press.

Keating, G.D., Jegerski, J. 2015, Experimental Designs in Sentence Pro¬cessing Research. A Methodological Review and User’s Guide, en “Studies in Second Language Acquisition” 37[1], pp. 1-32.

Köhne, J., Demberg, V. 2013, The time-course of processing discourse connectives, en “Cognitive Science” 35.

Loureda, Ó., Cruz, A., Recio, I., Autor 2020, La pragmática experimental, en Escandell-Vidal, M.V., Ahern, A., Amenós Pons, J. (eds.) Pragmática, Madrid, Akal, pp. 358-383.

Loureda, Ó., Recio, I, Cruz, A., Rudka, M. 2021, Ajustes, conflictos y reparaciones entre los significados procedimental y conceptual: estudios experimentales sobre la marcación discursiva, en San Martín Núñez, A., Rojas Gallardo, D., Chávez Fajardo, S. (eds.) Estudios en homenaje a Alfredo Matus Olivier, Santiago, Universidad de Chile, pp. 617-634. Doi: 10.34720/1fm4-xc65

Mederos, H. 1988, Procedimientos de cohesión en el español actual, Tenerife, Cabildo Insular.

Murray, J.D. 1997, Connectives and narrative text: The role of continuity, en “Memory & Cognition” 25[2], pp. 227-236. Doi: https://doi.org/10.3758/BF03201114

Autor, Cruz, A., Recio, I., Loureda, Ó. 2016, El significado procedimental y las partículas discursivas del español: Una aproximación experimental, en “Revista Signos. Estudios de Lingüística” 49, pp. 52-77.

Autor 2019, Lingüística experimental y contraargumentación: un estudio sobre el conector sin embargo del español, Bern, Peter Lang.

Pickering, M.J., Traxler, M.J., Crocker, M.W. 2000, Ambiguity Resolution in Sentence Processing: Evidence against Frequency-Based Accounts, en “Journal of Memory and Language” 43[3], pp. 447-475. Doi: https://doi.org/10.1006/jmla.2000.2708

Portolés, J. 1998[2001], Los marcadores del discurso, Madrid, Arco Libros.

Portolés, J., Sainz, E., Murillo, S. 2020, Partículas discursivas e instrucciones de procesamiento, en Escandell-Vidal, M.V., Ahern, A., Amenós Pons, J. (eds.) Pragmática, Madrid, AKAL, pp. 284-302

R Core Team. 2014, A language and environment for statistical compu¬ting. R Foundation for Statistical Computing, Viena, Aus¬tria. 06 junio 2022 http://www.R-project.org/

Recio, I., Cruz, A., Loureda, Ó. 2022, Adjustment, Mismatches and Accommodation of Procedural and Conceptual Meaning: Experimental Evidence around Argumentative Connectives. Researchgate, 29 mayo 2022 https://www.researchgate.net/publication/358647734_Adjustment_Mismatches_and_Accommodation_of_Procedural_and_Conceptual_Meaning_Experimental_Evidence_around_Argumentative_Connectives

Rayner, K. 1998, Eye Movements in Reading and Information Proces¬sing: 20 Years of Research, en “Psychological Bulletin” 124[3], pp. 372-422. Doi: https://doi.org/10.1037/0033-2909.124.3.372

Rayner, K. 2009, Eye movements and attention in reading, scene perception, and visual search, en “The Quarterly Journal of Experimental Psychology” 62(8), pp. 1457-1506. Doi: 10.1080/17470210902816461

Reichle, E., Simon, D., Liversedge, P., Drieghe, D., Blythe, H.I., White, S., Rayner, K. 2013, Using E-Z Reader to examine the concurrent development of eye-movement control and reading skill, en “Developmental Review” 33, pp. 110-149. Doi: 10.1016/j.dr.2013.03.001

Sainz, E. (2021), El significado procedimental: construcciones seriales y marcadores del discurso, Fráncfort, Peter Lang.

Spooren, W., Sanders, T. 2008, The acquisition order of coherence rela¬tions: On cognitive complexity in discourse, en “Journal of Pragmatics” 40[12], pp. 2003–2026. Doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.04.021

Staub, A., Rayner, K. 2007, Eye movements and on-line comprehension processes, en Gaskell, M.G. (ed.) The Oxford handbook of psycholinguistics, Óxford, Oxford University Press, pp. 327-342. Doi: 10.1093/oxfordhb/9780198568971.013.0019

Traxler, M.J., Bybee, M.D., Pickering, M. 1997, Influence of Connec¬tives on Language Comprehension: Eye tracking Evidence for Incremental Interpretation, en “The Quarterly Journal of Experimental Psychology” 50[3], pp. 481-497. Doi: https://doi.org/10.1080/027249897391982

Zufferey, S. 2012, “Car, Parce Que, Puisque” Revisited: Three Empirical Studies on French Causal Connectives, en “Journal of Pragmatics” 44, pp. 138-153. Doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.09.018

Zufferey, Sandrine 2013, Givenness, procedural meaning and connectives. The case of French puisque, en “Journal of Pragmatics” 62, 121-135. Doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.09.022


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.