Creating basic low-tech high-relevance personalized language corpora with science postgraduates


Abstract


This paper proposes a technically simple way for students to exploit individual linguistically specialized corpora which are directly relevant to their professional learning curve. Established science researchers today use highly specialized forms of professional ESP communication in spoken, written, or mixed media, although the central vehicle for research validation remains the research article. Since academic success is measured in publications, postgraduates aspiring to a scientific career, while learning to design and perform research activities, must also gain communicative proficiency. Raising students’ awareness of the linguistic characteristics and complex unwritten rules of research article construction can boost their communicative performance. Language acquisition theorists advocate the use of specialist corpora for acquiring specialist discourse competence, a theory supported by experimental studies involving the use and/or creation of personalized language corpora by students using concordancing software. However, science postgraduates can be reluctant to spend time learning to use even a simple concordance tool. Following a brief theoretical introduction and literature review, the author describes a teaching experience with a physics PhD group in which students created and studied personalized corpora of specialist research articles without a concordancing tool, whilst the teacher used concordancing to create tailor-made classroom activities based on the collective class corpus. Students prepared for peer-to-peer communication of research by analysing linguistic features, practising problematic points and comparing the rhetorical structure of their corpus articles with a generic model, thus building up a complex picture of how experts in their field do not simply convey information but work to persuade and reveal their stance.

DOI Code: 10.1285/i22390359v29p557

Keywords: ESP; postgraduate EST course; personalized specialist field corpus; classroom activities.

References


Adams R. 2006, Developing professional phraseology: a corpus linguistics approach, in Mickan P., Petrescu I. and Timoney J. (eds.), Social practices, pedagogy and language use: studies in socialisation, Lythrum Press, Adelaide, pp 72-82.

Anthony L. 2018, AntConc (Version 3.5.7) [Computer Software], Waseda University, Tokyo, Japan. http://www.laurenceanthony.net/software

Charles M. 2012, ‘Proper vocabulary and juicy collocations’: EAP students evaluate do-it-yourself corpus-building, in “English for Specific Purposes” 31 [2], pp. 93-102.

Dressen-Hammouda D. 2008, From novice to disciplinary expert: Disciplinary identity and genre mastery, in “English for Specific Purposes” 27 [2], pp. 233-252.

Doumont J. 2010 (ed.), English Communication for Scientists, NPG Education, Cambridge, MA. https://www.nature.com/scitable/ebooks/english-communication-for-scientists-14053993 (30.04.2018).

Gross A.G., Harmon J.E., Reidy M.S. 2002 Communicating Science: The Scientific Article from the 17th Century to the Present, Parlor Press, Anderson, SC.

Halliday M.A.K. 2004, The Language of Science: Volume 5, in Webster J.J. (ed.), The collected works of M.A.K. Halliday, Continuum, London.

Hoey M. 2005, Lexical Priming: A new theory of words and language, Routledge, London/New York.

Hyland K. 2008, As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation, in “English for Specific Purposes” 27, pp. 4-21.

Hyland K. 2009, Academic Discourse, Continuum, London.

Hyland K. and Tse P. 2004, Metadiscourse in academic writing a reappraisal, in “Applied Linguistics” 25 [2], pp. 156-177.

Krashen S.D. 1987, Principles and practice in Second language Acquisition, Pergamon Press Inc., New York.

Kress G. and van Leewen T. 1996, Reading Images. The Grammar of Visual Design, Routledge, London/New York.

Lantolf J.P. and Poehner M.E. 2014, Sociocultural Theory and the Pedagogical Imperative in L2 Education: Vygotskian Praxis and the Research/Practice Divide, Routledge, London/New York.

Lee D. and Swales J. 2006, A corpus-based EAP course for NNS doctoral students: Moving from available specialized corpora to self-compiled corpora, in “English for Specific Purposes” 25 [1], pp. 56-75.

Mariotti C. 2012, Genre Variation in Academic Spoken English: the Case of Lectures and Research Conference Presentations, in Maci S.M. and Sala M. (eds), Genre Variation in Academic Communication: CERLIS Series Volume 1, CELSB Libreria Universitaria, Bergamo, pp. 63-84.

Milizia D. 2013, Phrasal Verbs and Phrasal Units: Political Corpora within the Walls of the Classroom, in Desoutter C., Heller D. and Sala M. (eds.), Corpora in specialized communication: CERLIS Series Volume 4, CELSB Libreria Universitaria, Bergamo, pp. 135-164.

McEnery T. and Xiao R. 2010, What corpora can offer in language teaching and learning, in Hinkel E. (ed.), Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning Vol. 2, Routledge London/New York, pp. 364-380.

Robinson W.H. and Browne K.R.G. 2015, How to Live in a Flat, Bodleian Library, Oxford (first published 1936).

Spagnolo V. et al. 2013, THz quantum cascade laser-based quartz enhanced photo-acoustic sensor, in “38th International Conference on Infrared, Millimeter, and Terahertz Waves (IRMMW-THz)”, pp. 1-3.

Swales J. 1990, Genre Analysis, Cambridge University Press, Cambridge.

Tarantino M. 2004, Epistemic and dialectic pathway to knowledge, meaning and language

Advancement, in “LSP & Professional Communication” 4 [1], pp. 69-88.

Tarantino M. 2011, Modality categories in multimedia genres, in “Rassegna Italiana di Linguistica Applicata” 3, pp. 157-183.

Wenger E., McDermott R. and Snyder W.M. 2002, Cultivating Communities of Practice: A Guide to Managing Knowledge, Harvard Business School Press, Boston, MA.

White C.M., forthcoming, EST or CLIL? Integrating language courses within science degree programmes, accepted for publication in “PERSPECTIVES A Journal of TESOL Italy”.

Widdowson H.G. 1979, Explorations in Applied Linguistics, Oxford University Press, Oxford.


Full Text: pdf

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.